机器翻译(Machine Translation,MT)属于计算语言学的范畴,其研究借由计算机程序将文字或演说从一种自然语言翻译成另一种自然语言。简单来说,机器翻译是通过将一个自然语言的字辞取代成另一个自然语言的字辞。借由使用语料库的技术,可达成更加复杂的自动翻译,包含可更佳的处理不同的文法结构、辞汇辨识、惯用语的对应等。
机器翻译方法通常可分成三大类:基于规则的机器翻译(RBMT)、统计机器翻译(SMT)和神经机器翻译(NMT)。
文档翻译
知云文献翻译
知云文献翻译是由知云文献阅读公众号出品的一款帮助科研人员阅读pdf文献的工具软件。用它阅读文献您不再需要将pdf上的文字复制切换到网页上去翻译,大大提高使用体验和阅读效率。在提高阅读理解文献的同时兼顾英文水平的提高。软件集成多个翻译引擎(包括百度AI翻译、谷歌智能云翻译、谷歌生物医学专用翻译、有道翻译、搜狗翻译),总能找到一个您喜欢的翻译引擎(更换更多翻译引擎受积分策略限制,微信分享宣传或者赞助100元可获得权限)。支持中英互译。支持阅读翻译PDF文献及文件。支持输入翻译模式。
- 免费,接受100元赞助;
- PDF阅读器功能;
- 划段自动中英互译,不支持其他语种;
- 多个翻译引擎可供切换,微信分享宣传或者赞助100元解除积分策略限制;
- 不支持全文翻译。
知云文献翻译官方地址:http://i.zhiyunwenxian.cn/
知云文献翻译基于iWebPDF2018中间件;另具有相同架构的SCItranslate,基于Foxit PDF SDK ActiveX组件。
翻译狗
“神经网络智能翻译系统NITS”,接近自然语言方式组织,保持原文格式。
- 按页数收费
- 支持格式:Microsoft Office系列及.pdf、txt等
http://www.fanyigou.net/trans/
有道文档翻译
有道神经网络翻译技术助力文档翻译,上传文档一键翻译,保持原文样式和排版,更可在线预览和原译文对照。
- 按字数收费
- 支持格式:.doc/.docx、.pdf、.ppt/.pptx
http://pdf.youdao.com/main.html
百度翻译
百度翻译提供即时免费的多语种文本翻译和网页翻译服务,支持文档翻译,支持中、英、日、韩、泰、法、西、德等28种热门语言互译,覆盖756个翻译方向。
- 支持格式:Microsoft Office系列及.pdf、jpg等
- 译文导出为word
- 仅支持部分翻译导出
搜狗翻译
搜狗翻译可支持中、英、法、日等50多种语言之间的互译功能,为您即时免费提供字词、短语、文本翻译服务。
- 支持Pdf/Doc/Docx 大小<10M 字数<20万
迅捷文档翻译器
一款简单便捷的文档翻译软件,支持翻译多种类型的文档。此外,还支持语音翻译、图片翻译、短句翻译,满足您的多种需求。
- 每天100万字符,一次可上传3万字、50M文档。
- 支持格式:Word、Excel、PPT、PDF
迅捷文档翻译器:https://www.xunjiepdf.com/wendangfanyiqi
谷歌翻译
Google翻译(Google Translate)是一项由Google提供的翻译文段及网页全文的服务,并支持文档翻译模式。大部分语言对采用统计机器翻译技术,少部分语言采用Google神经机器翻译系统。
- 支持超过100语种;
- 支持浏览器与App;
- 支持下一代神经机器翻译技术;
- 支持打字、说话、拍照、摄像、手写、离线多种翻译模式;
- 支持Translation API程序化接口和AutoML Translation机器学习定制翻译模型。
谷歌翻译官方介绍:https://translate.google.com/intl/zh-CN/about/
- 支持输入翻译和上传文档两种翻译模式;
- 文档翻译模式支持以下格式的文档:.doc、.docx、.odf、.pdf、.ppt、.pptx、.ps、.rtf、.txt、.xls 或 .xlsx
- 输出不能保持格式
谷歌在线翻译:https://translate.google.com/
学术文献翻译
WIPO Translate
WIPO Translate是针对特定文本的市场领先翻译软件。
WIPO Translate已无缝集成到产权组织的PATENTSCOPE数据库(提供对7,700多万份国内和国际专利文献的访问)中,以前所未有的准确度生成约十八种语言对之间的专利文献译文。
https://www.wipo.int/wipo-translate/zh/
知云文献翻译
知云文献翻译的谷歌生物医学专用翻译引擎是自建服务器,对学术专业术语作了特别的优化,是阅读文献首选翻译引擎,翻译最接近真人翻译。除了适用于生物医学,也适用于理工类。
通用在线翻译
微软翻译
微软翻译是Microsoft提供的一项文段和网页全文翻译功能网站,作为微软服务品牌的一部分。微软翻译采用统计机器翻译技术。
还包括前述的谷歌翻译,百度翻译、有道翻译、搜狗翻译等。
微软翻译:https://www.microsoft.com/en-us/translator/
文段和网页在线翻译:https://cn.bing.com/translator
总结:对于普通用户,机器翻译(MT)大多是免费而高效的在线服务。文字输入及网页翻译推荐谷歌翻译,其次微软翻译和百度翻译;文档翻译直读推荐知云文献翻译,免费;格式文献翻译存档推荐翻译狗和有道文档翻译,付费。
电脑辅助翻译(CAT,Computer-assisted Translation或Computer-aided Translation),亦称电脑辅助翻译系统,系透过人工智能搜索及比对技术,运用参考资料库和翻译记忆程序,纪录翻译人员所完成之译文,当遇到相同与重复的句型、词组或专业术语时,能提供翻译人员建议和解决方案,以节省翻译时间及成本,同时确保翻译质量与风格的一致性。
简而言之,电脑辅助翻译就是充分运用数据库功能,将已翻译的文本内容加以存储。当日后遇到相似或相同的翻译文句时,电脑会自动比对并建议翻译人员使用数据库中已有的译文作为可能的翻译,让翻译人员自行决定是否接受、编辑或拒绝使用。概念上与一般机器翻译、翻译机、翻译软件及在线翻译软件截然不同。并非仅仅是将文句词语交给软件处理后,软件处理结果即为最终的翻译结果。电脑辅助翻译中,电脑处理的结果仅供翻译人员参考,并非最终的翻译结果,最终是由翻译人员来决定最适合的翻译结果。
翻译软件日新月异,机器翻译在结构较相近的语言对中,处理较为初阶且重复性较高的文件时,几乎能达到与人工翻译相提并论的质量。而这样的竞争优势,主要还是归功于机器翻译的翻译记忆库(Translation memory)和术语库(Termbase)功能的发展。
机器翻译内置已成为CAT 必不可少的功能。CAT 通常支持的具有代表性的机器翻译引擎是Google Translate 和BingTranslator。这些CAT工具有如SDL Trados,Heartsome Translation Studio,memoQ,Déjà Vu X等。
桌面CAT
SDL Trados
塔多思(SDL Trados)是一种计算机辅助翻译软件,Trados这个名字各取了translation、document和software三个单词中的几个字母合并而成。SDL Trados是最具有代表性的计算机辅助翻译软件,是全球最多企业和译员使用的CAT软件。
memoQ:是由匈牙利公司Kilgray所开发的CAT软件,把术语库管理功能集成在一个软件里,在审核、多人协作以及语料库的管理等方面非常强大。
OmegaT:开源的免费CAT工具,简洁轻量,支持格式丰富,容易上手。
Transmate:国内的一款CAT工具,支持Trado记忆库,支持多种文件格式。
Déjà Vu X:功能和Trados类似。
云CAT
Memsource Cloud、MateCat、TransEden
语料库
语料库是指经科学取样和加工的大规模电子文本库。借助计算机分析工具,研究者可开展相关的语言理论及应用研究,如语言教学、比较分析等等。当代美国英语语料库(Corpus of Contemporary American English ,COCA)是英语世界最大的免费语料库。该语料库包含超过5.2亿字的文字,来源于口语、小说、流行杂志、报刊和学术文章。
总结:电脑辅助翻译(CAT)并不会为您翻译,执行自动翻译的软件是前述的“机器翻译”(MT)。CAT(计算机辅助翻译)+MT(机器翻译,如GNMT,Google神经机器翻译系统)+PE(译后编辑)是一种高效而强大的专业翻译解决方案。👍
推荐:OmegaT是一个免费的翻译记忆库应用程序,可在Windows,macOS,Linux上运行。
楼主残忍的关闭了评论